一、《诗经》全文及翻译
1、0粼粼:水清澈明净的样子
2、原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心则宁。
3、(概要)女子为公侯家采白蒿。
4、禴(Yue)祠烝尝:分别为春祭、夏祭、冬祭、秋祭
5、0之:是,一说原故
6、0柏舟:柏树作的小船
7、蚕月:开始养蚕的月份,指豳历的第五个月,夏历三月
8、听读名著:《诗经》60国风.郑风出其东门
9、0敖:傲,摆架子,一说放纵
10、薄言追之,左右绥之。既有淫威,降福孔夷。
11、0笾(Bian):古代祭礼和宴会时盛果类食物的竹篾食具
12、爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
13、0说(Shui):停下休息
14、《七月》是《诗经·国风》中最长的一首诗。这首诗以史诗般的气势记述农家的劳作、艰辛,以时间为线索将在家生活的方方面面展现出来,在古代诗歌中恐怕无出《七月》之右者。
15、湛湛露斯,在彼丰草。厌厌夜饮,在宗载考。
16、尾:微,卑贱、渺小
17、第三章结尾“匪女之为美,美人之贻”两句对恋人赠物的“爱屋及乌”式的反应,可视为一种内心独白,既是第二章诗义的递进,也与第一章以“爱而不见,搔首踟蹰”的典型动作刻划人物的恋爱心理可以首尾呼应。
18、0稂(Lang):狼尾草,莠一类对庄稼有害的杂草,可用来编织草鞋
19、王命仲山甫,式是百辟。缵戎祖考,王躬是保。出纳王命,王之喉舌。赋政于外,四方爰发。
20、有冽氿泉,无浸获薪。契契寤叹,哀我惮人。薪是获薪,尚可载也。哀我惮人,亦可息也。
二、《诗经》全文及翻译价格
1、有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不遑他矣。
2、之子于狩,言韔其弓。之子于钓,言纶之绳。
3、二三:前后不一致
4、0参、昴:星名,二十八宿之一
5、0跂(Qi):踮起脚
6、凫鹥在亹,公尸来止熏熏。旨酒欣欣,燔炙芬芬。公尸燕饮,无有后艰。
7、林有朴樕,野有死麕;白茅纯束,有女如玉。
8、(概要)怜惜那个为父母行三年之丧的孝子。
9、小戎俴收,五楘梁輈。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。
10、熠耀:熠,闪光发亮;耀,光线强烈照射,形容萤火虫多
11、中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式榖似之。
12、流之:随着水流而摇摆的样子
13、旱既太甚,黾勉畏去。胡宁瘨我以旱?憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,则不我虞。敬恭明神,宜无悔怒。
14、女:汝,你、你们
15、0卷耳:野菜名,嫩苗入菜
16、彼都人士,台笠缁撮。彼君子女,绸直如发。我不见兮,我心不说。
17、“国风”中的周代民歌以绚丽多彩的画面,反映了劳动人民真实的生活,表达了他们对受剥削、受压迫的处境的不平和争取美好生活的信念,是我国现实主义诗歌的源头。
18、看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
19、二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴,四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!
20、隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐!
三、《诗经》全文及翻译朗读
1、0牂牂(Zang)、肺肺(Pei):茂盛貌
2、脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。
3、彼何人斯?居河之麋。无拳无勇,职为乱阶。既微且尰,尔勇伊何?为犹将多,尔居徒几何?
4、0裒(Pou):聚集,指战争中尸体堆积于荒野
5、天生烝民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。天监有周,昭假于下。保兹天子,生仲山甫。
6、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好。
7、0瀰:大水弥漫的样子
8、0窭(Ju):贫穷
9、吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:“卜尔,万寿无疆。”
10、高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新婚,以慰我心。
11、第三章大雅第三章大雅本章分共3节,合计收录31篇作品。
12、轨(←车→丸):车轴的两头
13、瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已谮,不胥以榖。人亦有言:进退维谷。
14、归妻:娶妻,一说男子上门到女家。
15、动股:指两股相切摩擦发声
16、0只且(Ju):语气助词
17、柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。
18、0将:养活,扶助,保护
19、维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。
20、告诉女管家,请假回娘家。
四、《诗经》全文及翻译知乎
1、0新台:卫宣公所建,位于今河北省临漳县黄河故道附近
2、全诗八章,每章各十一句,基本上是按季节的先后,逐年逐月地来写男女奴隶们的劳动和生活的。这首诗按时序叙事,很象是一首农历诗,类似后世民歌中的四季调或十二月歌。
3、山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何?忘我实多。
4、载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
5、手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
6、沿着汝水河堤,采伐小树枝。不见丈夫面,忧愁饥渴实难耐。
7、薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。
8、0候人:负责迎送宾客的小官吏
9、0咺(Xuan):恒,盛大、磊落
10、0之子归:这个人回家
11、本节包括共10篇作品。第一篇臣工
12、经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。
13、薁(Yu):蘡(Ying)薁,野葡萄,落叶藤类植物,果实黑紫色,可酿酒或入药
14、0蕴结:指心中包含千千愁结
15、听读名著:《诗经》27国风.邶风静女
16、君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。
17、0麕(Jun):獐,鹿类,体小无角,古时男子多以鹿皮作为求爱的礼物。
18、于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。全诗充分描写了女子单相思的心理活动,维肖维妙,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典之作,其中“一日不见,如三月兮”更是千古名句。
19、0绥(Sui):安好,安定
20、籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
五、《诗经》全文及翻译 下载
1、维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。
2、辔:驾驭牲口用的缰绳
3、本节包括共10篇作品。第一篇黍离
4、日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处。胡能有定?宁不我顾?日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报?日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述?
5、无不尔或承:指代代长存。或,或许、稍微;承,继续。
6、江汉汤汤,武夫洸洸。经营四方,告成于王。四方既平,王国庶定。时靡有争,王心载宁。
7、0絺(Chi):细,细麻布
8、0椅桐梓漆:山桐子、梧桐、梓树、漆树
9、听读名著:《诗经》65国风.魏风伐檀
10、充耳:塞耳,古人帽子垂挂在两侧的装饰品
11、由于《诗经》的年代离我们太过久远了,很多当时的用字措词,我们今天未必能准确理解。因此所有诗歌均有详细注解(个别还配有译文),这些注解除了参照一些比较流行的版本以外,也加入了一些个人观点,希望对各位阅读带来一些帮助。
12、0桀:杰,才智出众的人,或称英雄
13、0谓行多露:谓,同畏(与后句谓意不同),怕路上太多露水
14、文王在上,於昭于天,周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。
15、选:巽,退让。或说遣,抛开。
16、有駜有駜,駜彼乘黄。夙夜在公,在公明明。振振鹭,鹭于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮。
17、螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。
18、参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
19、凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。
20、鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。
六、《诗经》全文及翻译
1、惙惙(Chuo):心慌意乱的样子
2、0予美:我的好人,指亡妻或亡夫
3、0君子:对男子的美称
4、你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
5、本节包括共14篇作品。
6、阜:土山,此系列用词皆形容福禄如山