一、韩文单字大全可复制
1、韩:(hán)
2、(6)李圭景《五洲衍文長箋散稿》(上),東國文化社1959年版第681-682頁
3、《匯語》是一部仿王應麟《玉海》編成的百科全書式類書,59卷60冊。分萬物門、人倫門、儒道門等17個門類,下再分為629條2819目,涉及社會生活的方方面面。
4、姓。
5、? 业
6、종jong좌jwa죄joe주ju죽juk
7、? 调,条,雕,朝,潮,造,鸟
8、举报
9、拼音:hánfēng
10、집jip징jing짜jja째jjae쪼jjo
11、taltamtaptangtae
12、? 原,院,员,愿,圆
13、《玉匯韻考》編排獨特,將陰時夫《韻府群玉》和李景羽自己所撰《韻考》分置於書的上下兩端,以方便查檢對照。《禦定奎章全韻》則是朝鮮時代集大成的韻書,參考了宋代吳棫《韻補》、明代章黼《韻學集成》和楊慎《古音略例》等,按106韻編排,收錄13345字。
14、拼音:hánzhāng
15、紧音(5个):ㄲ/ㄸ/ㅃ/ㅉ/ㅆ
16、겸gyeom겹gyeop경gyeong계gye고go
17、? 牵,现,检,俭,验
18、释义:指韩朝宗,当时为荆州长史。
19、扩展资料:
20、韩张
二、韩文字单字
1、李湛等編《漢清文鑒》是漢語、滿語、朝鮮語對音辭書,十五卷,1776年據清代1772年刊行的《禦制增訂清文鑒》(四十六卷四十八冊)編成,收錄漢語詞語一萬二千多條。
2、노no녹nok논non놀nol농nong
3、삐ppi
4、文明間的交流常常是雙向的,甚至是多向度的,日本辭書對我國辭書的編纂也有影響。如汪榮寶、葉瀾編的《新爾雅》和曾朴、徐念慈編的《博物大辭典》等辭書收錄了日本吸收西方新概念和新事物所發明和使用的新詞語。又如《綜合英漢大辭典》參考了神田乃武等編《大增補模範英和大辭典》和井上十吉編《井上英和大辭典》。
5、? 单,短,断,锻,端
6、《譯語類解》相當於詞彙注釋詞典或詞典式詞彙集,以漢語、朝鮮語對譯的形式編纂,分上下兩卷。上卷分天文、時令等43門類,下卷分珍寶、蠶桑等19門類,把具有類似語義的詞彙按語義類型進行分類,共收釋詞語4781條。每條先寫漢語詞,再用韓文標記單字的漢語音,最後用訓民正音標記詞的意義。1775年金弘哲又按其例編有《譯語類解補》,補收了1100多個詞語。
7、taektaengteoteto
8、지ji직jik진jin질jil짐jim
9、據潘鈞《日本辭書研究》,“研究編寫現代漢語辭典日本要早於中國”,早在大正初年(1912)石山福治已編有《中國語大辭典》,比周銘山編的《國語辭典》(1922)早了十年。(11)1961年香阪順一和太由辰夫合編有《現代中日辭典》,1963年倉石武四郎編有《岩波中國語辭典》。(12)1978年《現代漢語詞典》問世後,香阪順一參考《現代漢語詞典》和《新華字典》等於1982年編成《現代中國語辭典》,並為全部單字條目和多字條目標注了詞性。
10、(2)唐宋以來民間的通俗辭書等日常生活實用讀物,史志多不著錄,在漢字文化圈的日本、韓國、越南等國卻往往普遍流行,保存至今。
11、쉬swi스seu슬seul슴seum습seup
12、ㅡ:嘴稍微张开,舌身稍向后缩,舌前部放平,舌后部略向软腭抬起,嘴唇向两边拉开。与汉语拼音中“zi,ci,si,ri"的韵母的发音。练*时可先法”zi",然后,舌尖稍微往后缩,这时就可发出“ㅡ”。找到感觉后可直接发音。
13、문mun물mul므meu미mi민min
14、에e여yeo역yeok연yeon열yeol
15、미(未来)
16、ti
17、? 优,右,有,忧,友,偶,遇
18、? 名,明,命,铭
19、韩岳
20、길(过客)
三、韩语单字15000可复制
1、《語錄解》解釋宋時的口語俗語詞語的系列辭書,《韓國民族文化大百科辭典》稱為朝鮮中期最早刊行的中國俗語辭典,(1)以“一字類,二字類……”進行分類,相當於學習宋代口語的應用型詞典。舊本出於李滉門人所錄,多為隨手而記,鄭瀁(1600-1668)曾作有補充,收釋了《朱子文集》、《朱子語類》、《近思錄集注》和《心經附注》等宋明儒家文獻中一千零五十個詞語,其中多為唐宋以來的口語詞和俗語詞,如“合下、伶俐、怎生、頭當、照管、巴鼻、家事、領略、到頭、悠悠、作麼生、擔板漢、不多時、大小大、信得及、信不及、無縫塔、不奈何、動不動、石尤風、樸實頭、下梢頭、一綽過、做將去、一副當、大拍頭、捺生硬”等。宋浚吉與南二星又加以厘正,在顯宗十年(1669)所撰《語錄解跋》中說:“《語錄解》者,即中國之俚語,昔有宋諸賢訓誨後學與書尺往復率多用之,蓋欲人之易曉爾。顧我東聲音言語謠俗不同,反有難曉者,此《解》之所以作也。”指出“辭語疑晦之間,或可以此書解之。而既解其言,又必體之於心,行之於事。然則此解雖微,亦可為摘葉尋根,沿流窮源之一助。”韓國漢城大學校的奎章閣藏有心齋白鬥鏞編纂、鶴巢尹昌鉉增訂的《注解語錄總覽》兩冊,其中“語錄解”部分出於十七世紀李退溪門人之手,輯錄退溪李晃和眉岩柳希春對《朱子語類》中俗語和口語的解釋。如“打乖”,除列出了“怪異”“乖僻”等義項外,還指出“南人聰明性悟者亦謂乖”。語錄解體例大同小異,今以鄭本為例略作說明。①全書收詞共1182條,由四個部分組成。第一部分為“語錄解”,收詞946條。第二部分為“漢語集覽字解”,收詞64條。第三部分為“附錄”,收詞172條。第四部分為“跋文”。②詞目以字數為序排列,分一字類、二字類、三字類、四字類、五字類、六字類共六類。③釋義既有全用漢語解釋,也有全用韓語解釋,又有混用漢韓雙語解釋。釋義方法有同義詞對釋的,有下定義的,有舉例的等。④注音多採用韓語,也有用漢語直音的。對破音字則注出該字所在語境中的讀音。
2、原载《江西科技师范大学学报》2015年第3期,略有改动
3、(3)李義鳳《古今釋林》,亞細亞文化社1977年版第487頁。宋趙令畤《侯鯖錄》卷八:“愁,音曹,憂也。《集韻》:‘揚雄有《伴牢愁》,音曹。’今人言心中不快為‘心曹’,當用此‘愁’字,即憂也。”
4、此後又相繼出版有《新漢和辭典》、《廣漢和辭典》、《漢語林》、《大漢語林》、《中日大辭典》、《中國語大辭典》、《中國語辭典》和《東方中國語辭典》等。近年來日本辭書界有“漢和辭典”與“中日辭典”之別。“漢和辭典”屬廣義的日本國語辭典,因為漢字已是日本語中不可分割的部分,而“中日辭典”則屬外語辭典,如同“英和辭典”和其他雙語辭典一樣。大致而言,“中日辭典”以現代漢語為中心,與其相對的是“日中辭典”,如商務印書館的《現代日語大詞典》日本版,書名即為《日中詞典》。
5、韩马(hánmǎ)
6、(12)1965年倉石武四郎與其高足折敷瀨興開始合編《岩波日中辭典》,主要供日本人使用,具有日漢雙解辭典的功用。1994年由日本岩波書店與商務印書館合作出版,2001年又出版了修訂版。全書共收用例6萬餘條,以豐富並且口語化的例句比較分析中日兩種語言間的異同,使讀者充分體會和區分兩種語言之間在意義概念、表達方式、文化背景及思維方法等方面的差異。為便於讀者理解,還對近義詞做了對比。
7、? 选,先,善,鲜,船,传,线
8、(3)參尹海良《保漢分類詞典評介》,《辭書研究》2014年第2期。
9、江戶時代儒學成為日本官方正統思想,《論語》《千字文》《孟子》《大學》《中庸》等儒家經典作品成為必讀教材,還編有詮釋漢語古白話詞彙的“唐話辭書”。(10)如濫吹子編《語錄字義》1冊,1694年刊行;岡島冠山編《唐話纂要》5卷,1716年刊行;《唐音雅俗語類》5卷,1727年刊行;岡崎元軌《中夏俗語叢》5卷,1783年刊行。還有秋水園主人1791年編的《小說字彙》1冊,詮釋《金瓶梅》、《三國志演義》、《平妖傳》等幾十種白話小說中的白話詞語。
10、唐代古文家韩愈和柳宗元的并称。
11、균gyun귤gyul그geu극geuk근geun
12、월(月光)
13、拼音:zǐhán
14、(4)《爾雅》在日本有很多版本,如“神宮文庫本”、“古逸叢書本”、“影宗本”《爾雅》,還有《倭爾雅》等。
15、빼ppae뻐ppeo뽀ppo뿌ppu쁘ppeu
16、部首:韦笔画:12
17、? 具,句,拘,区,旧,救,口,购,构,求
18、释义:古代传说中的仙人。
19、指“韩国”(位于亚洲朝鲜半岛南部)。
20、참cham창chang채chae책chaek처cheo
四、韩文单字与中文对照
1、중(瘾)
2、《康熙字典》問世後,明治三十六年(1903)三省堂出版有重野安鐸、三島毅、服部宇之吉監修的《漢和大辭典》,收字完全參照《康熙字典》,雙音詞和多音詞取諸《佩文韻府》,編纂體例則以西方辭書為准,卷首冠有檢字索引,所有單字均注音並釋義,然後以字帶詞,從而開創了漢和辭典編纂的新紀元。明治三十八年(1905)南江堂和文求堂共同出版有石山福治編的《日漢辭彙》,收錄約10000多條詞語,記錄了19世紀末20世紀初的北京官話,每個詞先列日語平假名,再用方括號標出漢字書寫形式,又用圓括號標明詞性,然後列出相對應的漢字詞。如“味”對應漢語詞“味道、味兒、口味”,“悉皆”對應漢語詞“全、都、所”,“朝”對應漢語詞“早起、早晨”,“欺”對應漢語詞“欺哄、欺負”等,還收錄了“夜兒個、才剛、料估、左近、管保、溜達、定規、眨巴眼、就手兒、胡哩嗎哩”等白話口語詞。同年,博文館出版有岩村成允編的《北京正音支那新字典》。昭和二年(1927)大連大阪屋號書店出版有權寧世編的《支那四聲字典》,三年(1928)文求堂出版有井上翠編的《井上支那語辭典》,六年(1931)文求堂又出版有井上翠編的《井上日華新辭典》。諸橋轍次歷時35年編成的《大漢和辭典》則是一部集漢和辭典大成的日中雙語辭書,大修館書店1943年至1960年初版,1984至1986年修訂版。全書十三卷,以漢字立目,例證亦用漢語文獻,釋義用日文。收單字49964個,詞條達五十萬。按部首分類,同一部首按筆劃多少排列,字頭除漢字正字外,兼收俗字、簡寫字以及日本的國字等,詞彙包括成語、熟語、格言、俚語、詩文典故和人名、地名、官職名、年號、動植物名以及政治經濟等學術用語、現代漢語詞語等。注音取《廣韻》、《集韻》、《洪武正韻》的反切為准,字形和字義以《康熙字典》為主要依據而兼釋六書原義及字形變遷,大致以《康熙字典》為藍本,參照《說文解字》、《玉篇》、《廣韻》、《集韻》、《字彙》、《正字通》、《中華大字典》以及《辭源》、《辭通》、《辭海》等中國古今辭書,且充分利用《倭玉篇》、《節用集》、《下學集》等成果,所配插圖大部來自《三才圖會》。
3、唐韩愈和汉司马迁的并称。
4、释义:唐代文学家韩愈和张籍的并称;山名。在今湖南临武北。相传唐韩愈与张署同遭迁谪,于此处休憩,故名。
5、關鍵詞:漢字文化圈 辭書編纂
6、? 发
7、pyopupumpungpeu
8、(7)李圭景《五洲衍文長箋散稿》(上),東國文化社1959年版第675頁。
9、?报,保
10、그(他)
11、막mak만man말mal망mang매mae
12、(8)詳參黃卓明《朝鮮時代漢字學文獻研究》,上海古籍出版社2013年版。
13、韩文的元音字母一共21个,分为二类:
14、holhophonghwahwak
15、찌jji
16、거geo건geon걸geol검geom겁geop
17、야ya약yak얀yan양yang어eo
18、基本解释
19、(4)參吳德壽〈關於“指南玉音”的最新通報〉,載《關於喃字的研究——國際學術研討會紀要》,河內:社會科學出版社2005年版。
20、? 节,绝
五、韩文 单字
1、hyeonghyehohokhon
2、关注
3、(5)《字類注釋》,韓國建國大學校1974年影印出版。
4、? 干,建,健
5、령ryeong례rye로ro록rok론ron
6、《韻府》、《玉篇》、《廣韻》、《洪武正韻》等漢語辭書在明代還傳入越南。(1)
7、拼音:hánlìng
8、? 时,视,诗
9、? 额,液
10、(2)諸橋轍次《大漢和辭典》,大修館1955年版。
11、(1)千野栄一《岩波講座日本語·語彙和意義》中說:“我國辭書的歷史,可以說是從在引進漢字的同時使用中國的辭書開始的。”岩波書店1977年版。
12、(疲倦)
13、밀mil
14、랭raeng량ryang렁reong레re려ryeo
15、《古今釋林》共四十卷,分別國方言、歷代方言、洛閩語錄、道家語錄、釋氏語錄、傳奇語錄、華漢譯語、東韓譯語、三學譯語、四夷譯語、元明吏學、羅麗吏讀,共十二部分。李義鳳《小題》稱“始閱《朱子語類》及四書小注,苦語錄難解,有人授以鄭抱翁編溪門《語錄解》,不啻昏衢之燭,而又患所解之不廣,傍搜《朱文劄疑》、《近思》、《心經釋疑》、退栗文集及《字彙》、《字典》、《禮部韻》等書而增釋之”,後又廣之以揚子《方言》和漢唐宋儒道釋,續之以漢語及外夷土音,吏讀譯語雜釋中的方言和語錄,“仿《爾雅》而廣其目”。如釋“措大,士也。《書言故事》:窮措大,眼孔小,與錢十萬貫,塞破屋子矣。《資暇錄》:俗謂士流為醋大,言其哨醋而冠四人之首。愚按醋宜作措,言其舉措大事也。”(2)釋“心曹,《侯鯖錄》曰:愁,憂也。《集韻》音曹。揚雄有《半牢愁》,音曹。今人言心中不快為心曹,當用此愁字,即憂也。”(3)
16、ㅓ:口形比“ㅏ”小一些,舌后部稍微抬起,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。
17、? 直,职
18、歐洲的漢語辭書
19、ㄹ라ra
20、②双音节词,如:오이(黄瓜)、누나(姐姐)、글(韩文)、아우(弟弟)
六、韩文单字大全可复制
1、③多音节词,如:아버지(爸爸)、레비전(电视)
2、《指南玉音解義》為漢喃雙語詞典,以越南喃字標注解釋日常實用漢字的音義。編者不詳。又名《重鑴指南品匯野譚並補遺大全》、《指南野譚》。收錄漢語詞條約三千四百條,分上下兩卷。卷上分三十目:天文、地理、人倫、身體、臟腑、食部、飲部、餅部、衣冠、錦繡、宮室、舟車、農務、禾穀、蠶室、織紝、鑄器、木匠、金玉、撒絹、器用、文字、婚姻、報孝(祭器)、喪禮、樂器、公器、兵器、法器、雜戲。卷下分十目:羽蟲部、毛蟲、鱗蟲類、甲蟲類、木類、花類、果類、根藤類、皮藤類、南藥類。基本上承襲宋元明流行的碎金系和雜字系等日用通俗辭書,而適應越南的地理、歷史、社會、生活的實際略有增損改易。如越南藤類植物種類繁多,則細分為根藤類和皮藤類。又如明《碎金》中的“飛禽”改作“羽蟲類”,“畜獸”改作“毛蟲類”,“蟲豸”改作“甲蟲類”等。各類目下收錄的詞語也基本承襲宋元明流行的碎金系和雜字系等日用通俗辭書,如“天文章第一”收錄有:洪鈞、金烏、蟾輪、風清、颶風、澍雨、雹雨、密雨、野雲、施鞭、霹靂、雷震、猛雷等,“地理部第二”收錄有:滄海、大川、長江、黃河、溪港、畎澮、小流、清滆、水竇、深圳、寒潭、大澤、方池、清池、淤沼、洿池、芳塘、沼沚等。(4)
3、? 正,征,定,顶,情,精,整,庭,停,政
4、? 器,气
5、제je조jo족jok존jon졸jol
6、버beo번beon벌beol범beom법beop
7、值得一提的是,乾隆年間王錫侯採用“以義貫字”的方法,分天文、地理、人事、物類四大類編成《字貫》,補正了《康熙字典》在引證、釋義等方面的一些闕失,然因對皇帝私名未做避諱缺筆處理,乾隆下諭照大逆律處斬,《字貫》也被付之一炬,而據李圭景《韻學即音學辨證說》,朝鮮編《奎章全韻》時將《字貫》列為引用書目,(6)可見其時《字貫》在朝鮮還有傳存。又據李圭景《字學集成辨證說》稱,“字書中集大成者,梅氏《字彙》、張氏《正字通》。取《字彙》、《正字通》折衷為書者,即《康熙字典》。而有王錫侯者,以《字典》為猶未盡善,纂集一書。《字貫》頗有發明,竟以此書被禍,然書則流行於世,更無雌黃雲,世情可知也。”(7)由此可知《字貫》在《康熙字典》基礎上頗有發明,對《奎章全韻》的編纂也有影響。
8、? 剂,际,制,祭,提,题
9、韩杯(hánbēi)
10、? 解,害,海
11、(疲倦)
12、paengpeopepyeopyeon
13、①单音节词,如:뫼(山)、다섯、이빨(牙齿)
14、
15、(1)參楊慧玲《歐洲早期漢語詞典的編纂及出版》,《辭書研究》2014年第2期。
16、释义:古人名。善相马。
17、(1)據嚴從簡《殊域周諮錄》卷6南蠻“安南”條記載,中華書局1993年版第238頁。
18、? 理,利
19、(1)馬來西亞華社研究中心是由馬來西亞民間華人社團共同組織成立的民辦研究機構,1985年成立,編輯出版《馬來西亞華人研究學刊》和《華研通訊》等。
20、馬若瑟
1、韩的意思:周朝国名,在今河南中部和山西东南部;中国姓氏,百家姓中排列第十五位。。
2、韩的简体字部首:韦。